FunBox > (Ne)potrebno znanje

Da PUKNEŠ od SMEHA... ILI OD MUKE: Natpis na GRANICI između Srbije i Rumunije je TEŠKA BLAMAŽA

Umesto „goodbye“ kako se pravilno na engleskom jeziku piše „doviđenja“, napisano je: „good by". I to nije sve

Izvor: K1info/nova.rs

09/01/2023 > 21:09

podeli vest:

Da PUKNEŠ od SMEHA... ILI OD MUKE: Natpis na GRANICI između Srbije i Rumunije je TEŠKA BLAMAŽA
Foto: printscreen Reddit


Na društvenoj mreži Reddit objavljena je fotografija table sa natpisom koja se navodno nalazi na granici Srbije i Rumunije.

U pitanju je tabla koja, kako pišu korisnici Reddita, stoji na biciklističkoj stazi, a na njoj su natpisi na srpskom i engleskom. Putnicima koji izlaze iz Srbije se želi dobar put, ali problem je što postoje čak dve greške u delu koji je na engleskom jeziku.

Jedna je lako uočljiva: umesto „goodbye“ kako se pravilno na engleskom jeziku piše „doviđenja“, napisano je: „good by“.

A autorima natpisa se potkrala još jedna greška: umesto „chain“ kako se pravilno na engleskom piše „lanac“, napisano je „shain“.

- Engleski prevod radio mali od komšije, jer što da plaćaju prevodioca - komentarisao je korisnik Reddita.

"Horor na toliko mnogo načina. Posebno jer možemo da predpostavimo da su i na znaku i na prevodu ukrali pare", "„Veći mi je problem ovaj katastrofa tekst na srpskom nego prevod“, „Rešio si konačno da napustiš zemlju, zaputio se preko… Baciš još jedan pogled preko ramena, kolebaš se… Vidiš ovu tablu. Nema više kolebanja“ - samo su neki od komentara.

Ostavite komentar