Vesti > Srbija

Izdavačka kuća Klett obećala - u novom izdanju lektire neće biti pitalice sa POGRDNIM IMENOM ZA ROME

Odabirom pitalice namera autorke bila je da omogući učenicima da promišljaju o siromaštvu iz različitih pozicija, saopšteno je iz Kletta

Izvor: K1info/Tanjug

07/09/2022 > 19:10

podeli vest:

Izdavačka kuća Klett obećala - u novom izdanju lektire neće biti pitalice sa POGRDNIM IMENOM ZA ROME
Foto: Freepik.com


Izdavačka kuća Klett saopštila je da će biti zamenjena sporna pitalica koja se našla u lektiri "Narodne umotvorine lake za đake trećake" autorke Nataše Stanković Šošo.

- Sporna pitalica će, uprkos činjenici da je autentična i preuzeta iz relevantnih izvora, u sledećem izdanju biti zamenjena novom, koja obrađuje istu temu - društveni problem siromaštva - piše u saopštenju.

U pomenutoj knjizi pitalica glasi: "Pitalo Ciganče majku: Koji je dan najdulji u godini? - Oni kad se čeka večera bez ručka".

Uputivši još jednom izvinjenje romskoj nacionalnoj zajednici kojoj su povređena osećanja izborom pitalice, iz Klett-a su podsetili da sporni izraz nije upotrebljen prvi put u "Narodne umotvorine lake za đake trećake", već se nalazi u literaturi koja predstavlja pouzdani izvor za pripremu udžbeničkih izdanja, poput lektire.

 

- Knjiga "Narodne umotvorine lake za đake trećake" sadrži izbor narodnih brzalica, razbrajalica, zagonetki, pitalica i poslovica primerenih uzrastu učenika i preuzetih u autentičnom obliku iz relevantnih zbirki i antologija usmenog stvaralastva - saopštio je izdavač.

Kako je navedeno, sporna pitalica se može naći u izvorima kakvi su "Antologija govornih narodnih umotvorina", knjiga devet, matice srpske i Srpske književne zadruge iz 1972. godine, i "Od kako se zemlja ohladila (prozni oblici srpske narodne književnosti i male folklorne forme" Zavod za udžbenike i nastavna sredstva iz 1997. godine.

Iz Klett-a su istakli da se "kriterijum za izbor kratkih usmenih formi u lektiri zasnivao na autentičnosti građe, njihovoj primerenosti uzrastu učenika, tematskoj raznovrsnosti i poučnosti".

- Odabrani primeri pružaju mogućnost učenicima da uvežbaju izgovor brzalica i razbrajalica, razumeju prenesena značenja zagonetki, bogate rečnik, uočavaju bitne pojedinosti, osobine, postupke likova i razumeju poentu u pitalicama - kaže se u saopštenju.

Iz Klett-a su još jednom istakli "da je odabirom pitalice namera autorke Stanković Šošo bila da omogući učenicima da promišljaju o siromaštvu iz različitih pozicija".

Izdavač je podsetio i da poemu "Cigani" Aleksandra Sergejeviča Puškina i zbirku pesama "Ciganski romansero" Federika Garsije Lorke učenici godinama unazad obrađuju u školskim klupama.

- Dosad nijednom nismo imali priliku da čujemo da je reč o diskriminaciji ili omalovažavanju romske nacionalne zajednice - istakli su iz Klett-a.

Prema njihovim rečima, "slično se može reći i za pesmu Jovana Jovanovića Zmaja ''Ciganin hvali svoga konja'', kao i mnoga druga književna i umetnička dela koja u svom nazivu ili tekstu sadrže spornu reč".

 

Podsetimo, pokret Opre Roma Srbija saopštio je prošle nedelje, da je srpski obrazovni sistem pokazao društvenu neodgovornost prema romskoj zajednici time što je u obrazovnim ustanovama dozvolio da se u planu i programu nalazi sadržaj koji koristi pogrdan naziv za Rome i najavio da će podneti pritužbu Poverenici za zaštitu ravnopravnosti protiv Ministarstva prosvete i izdavačke kuće Klett.

Ostavite komentar